Útgöngubanniđ fer ađ skella á og ūú ert ekki međ leyfi.
Amolyan kijárási tilalom van, és nincs eltávozási engedélyed.
Ekkert ennþá Dave en föstudagskvöldið var að skella á.
Még semmi, Dave de megkezdődött a nagy péntek este.
Kannski bylurinn sem átti ekki ađ skella á.
Talán jön a hóvihar, ami szerinted ki van zárva.
Ūađ er gott ūví harđindin voru ađ skella á.
Jól teszed, mert ma nagyon esőre áll.
Ekki skella á. Ég ūoli ūađ ekki.
Kérem, ne tegye le! Azt utálom.
Hann hélt ađ "skella á" ūũddi birtingu.
Azt értette, "tegye Ie", amikor azt mondtam, "ne tegye Ie."
Aldrei skella á mig aftur. - Náđi ūví.
És soha többé ne nyomjon ki Értettem.
Þú munt skella á því á miklum hraða ef þú veltir ekki á undan.
Azoknak fogsz nekimenni. Ha előtte nem borulsz fel.
Ef ūiđ lifiđ ūađ af lendiđi í kappi viđ vatniđ, ūví eftir ūrjá daga mun ūađ skella á hverasvæđinu.
És aki túléli, a vízzel fut versenyt. Ugyanis 3 nap múlva megolvad a gejzírmező is. Bumm!
Og ef ūiđ hringiđ og byrjiđ ađ tala um máliđ, verđum viđ ađ skella á.
És ha hív minket és az ügyről kezd beszélni, nem hallgathatjuk meg.
Gerđu ūađ, ekki skella á. Ekki skella símann á.
Martha, kérlek! Ne tedd le a telefont!
Ef heldur áfram sem horfir eigum viđ von á rosalegri undiröldu sem mun skella á Austurströndinni, svo ūiđ í J-flķa ættuđ ađ undirbúa ykkur.
Ha ilyen marad az áramlás, számíthatunk rá, hogy hatalmas déli hullámverések érik el a keleti partot, tehát, srácok, jobb, ha kezdtek waxolni a J-bayen!
Öldurnar eru sterkastar ūegar ūær skella á hliđ bátsins.
A hullámokat akkor érezzük a legjobban, ha a hajó párhuzamos az áramlással.
Gķđar fréttir. Ég ætla ađ skella á ūig áđur en ūér snũst hugur.
A hír nagyszerű, és mielőtt meggondolná magát, leteszem.
Hann verđur skella á gangstétt ef Cohen kemst ađ ykkar bralli.
Szép nagy foltot fog hagyni a járdán, ha lebuktok.
Ūessi hrađi myndar háar öldur sem skella á björgunarbátnum.
A manőverektől nagy hullámok érik a mentőcsónakot, uram.
Nei, hvađ sem ūú gerir skaltu ekki skella á mig.
Ne! Bármit tehetsz, csak ne tedd le a telefont.
7 (88:8) Reiði þín hvílir á mér, og alla boða þína hefir þú látið skella á mér.
Zsoltárok 88:7 (88:8) A te haragod reám nehezedett, és minden haboddal nyomtál engem.
Reiði þín hvílir á mér, og alla boða þína hefir þú látið skella á mér.
Mély sírba vetettél be engem, sötétségbe, örvények közé.
0.37725281715393s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?